Скворец подкрался незаметно
Перевод имени Бегемота.
По просьбе уважаемых читателей, слушателей и сочувствующих!
Исполнялось на Flahback-party (7 июля) и After-party (9 июля) с дражайшим Дивом вместе!
Спасибо Бегемоту за перевод, Диву за вокал, Воспи за минус, группе Самбакза за мультик There she is! и группе Whitches за песню.

Кинула, ты как лоха меня прокинула,
Но только снова к моим дверям ты подошла
Ноги-ноги ты стоптала по миру,
И очень много горючих слёз ты пролила
Ва-ха, ва-ха!
Я каждый день тебя укрою на груди моей.
Никого, ты слышишь, никого!
Тебя одну лишь люблю я до скончанья дней.
Чудо, чудо, это просто чудо!
После слёз и пустоты, ребята, это чудо!
Вместе, вместе, ты со мною вместе!
После боли и дождей, но ты со мною вместе!
Поцелуй меня! Обними меня! Ты полмира обошла, и только для меня.
Чудо, чудо, это просто чудо!
После слёз и пустоты -- только ты
И чегой-то меня... так прёёёт!